Bagdad en Llamas - Baghdad Burning: November 2004

Bagdad en Llamas - Baghdad Burning

Te encontraré a la vuelta del recodo mi amig@, donde los corazones pueden sanar y las almas reponerse

Tuesday, November 16, 2004

Héroes Americanos

Literalmente, me siento enferma. No puedo sacarme de la cabeza el video que puso Al-Jazeera.

La mezquita sembrada de cuerpos de iraquíes, no quietos por la oración o la meditación, sino postrados por la muerte. Algunos parecían hinchados…un viejo con un joven inclinado sobre él... piernas, pies, manos, sangre por todas partes... El polvoriento sol filtrándose por las ventanas… la quietud del horrible lugar. Entonces se rompe la quietud – entran algunos marines, las armas apuntando a los cuerpos… la mezquita retumba con las desagradables voces americanas discutiendo sobre un cuerpo ¿está muerto?, ¿está vivo? Yo miraba, tensa, preguntándome qué harían. Esperaba el habitual trato de los marines, que una pesada bota pateara al hombre para ver si gemía. Pero no fue así, de repente explota el estallido de un arma de fuego en la mezquita mientras el marine dispara al hombre aparentemente muerto y entonces vienen las palabras: “ahora está muerto”.

“Ahora está muerto”. Lo dijo tranquilamente, dando fe de ello con una especie de voz cantarina que hizo que se me helase la sangre… y a los marines que estaban junto a él no les importó. Se limitaron a dar vueltas por la mezquita y a arrastrar los cuerpos porque, aparentemente, no significaba nada para ellos. Probablemente era un vulgar incidente.

Nos sentamos, horrorizados, aturdidos con el horror de la escena que se desplegaba delante de nuestros ojos. Era el tercer día de Eid, y por fin podíamos juntarnos como una familia – un primo, su mujer y sus dos hijas, dos tías, y un tío mayor. E. y mi primo habían estado haciendo cola durante dos días para conseguir combustible para que pudiésemos visitar a nuestro viejo tío el último día de un Eid muy desolado. La habitación estaba silenciosa al final de la escena, con la única voz de las noticias y los sollozos de mi tía. Mi prima pequeña vaciló y dejó caer su cuchara, la cara helada por el shock, y los ojos abiertos incrédulos, pegados a la pantalla de televisión. ¿Está muerto? ¿Lo han matado? Tragué fuerte, intentando deshacer el nudo de mi garganta y ví como mi primo enterraba su cabeza entre sus manos, avergonzado de mirar a su hija.

¿Qué se supone que les tenía que decir?, preguntó una hora más tarde, después de que hubiésemos mandado a sus dos hijas a ayudar a su abuela en la cocina. ¿Qué se supone que les tengo que decir, sí cariño le han matado, que los americanos han matado a un hombre herido, están ocupando nuestro país, matando a la gente y que nosotros estamos sentados aquí comiendo, bebiendo y viendo la tele?. Se sacudió la cabeza, ¿cuánto más tienen que ver? ¿Qué les queda por ver?

Han matado a un hombre herido. Es difícil de creer. Mataron a un hombre que estaba completamente indefenso, como si fuese algo así como un animal enfermo. Ya había leído artículos y oído historias de que esto había pasado anteriormente - civiles heridos arrojados a la cuneta de la carretera o disparados a sangre fría- pero verlo sucediendo por la televisión es algo más- me vuelve loca de furia.

Y, ¿qué pasará ahora? ¿Una investigación criminal contra el marine en particular que disparó? ¿Lo mismo que ocurrió con las atrocidades de Abu Ghraib? Un par de personas serán culpadas y se enterrará bajo el peso de idiotas psicólogos militares, analistas de defensa, oficiales del Pentágono y portavoces, y se olvidará. Al final, todo lo que se recordará es que un único marine disparó y mató a un único iraquí insurgente, y no importará nunca más.

Es la típica técnica americana – toda atrocidad se pierde y se tapa culpando a una persona en concreto y pasando por encima de todo. Lo que la gente no entiende es que todo el ejército está infestado de estos psicópatas. Este último año hemos visto asesinos, torturadores y xenófobos corriendo de un lado a otro en tanques y armados. No me importa lo que lo produce: si es la tensión, el miedo, el “enemigo”… es asesinato. Estamos ocupados por asesinos. Estamos bajo la misma presión, como iraquíes, excepto que no estábamos entrenados para esta situación, y todavía se espera que seamos benevolentes y comprensivos y, sobre todo, agradecidos. Me siento enferma, deprimida y aterrorizada. No sé que más decir… No son humanos y no merecen nuestra compasión.
Mykeru.com tiene fotografías
Así que, ¿por qué está el mundo tan obsesionado con las decapitaciones? ¿Es que esto es tan diferente? La diferencia es que la gente que está degollando son extremistas…la gente que masacra iraquíes, tortura en las prisiones y dispara a prisioneros heridos… son héroes americanos. Felicidades, ¡hoy tenéis que estar tan orgullosos de vosotros¡

posted by river @ 9:37 PM

Saturday, November 13, 2004

Asesinato

Están asesinando a la gente en Falloojeh. Las historias que llegan son espeluznantes. La gente es tiroteada a sangre fría en las calles y enterrada bajo toneladas de hormigón y acero. ¿Dónde está el mundo? Enterrad a Arafat y daros prisa en ocuparos de lo que pasa en Irak.

Dicen que la gente no tiene nada que comer. Ningún producto entra en la ciudad, y el agua ha estado cortada durante días y días. ¿Sabes lo que es no tener agua limpia? La gente bebe agua contaminada y contrae diarrea y otros males. Hay cadáveres en la calle porque nadie se puede arriesgar a dejar su casa para enterrar a la gente. Las familias están enterrando a los niños y a los padres en los jardines de sus casas. ¿DONDE ESTA TODO EL MUNDO?

Es más, ¿dónde está Sistani? ¿Por qué no dice nada sobre la situación? Cuando el Sur era atacado, los clérigos Sunís condenaban por todas partes los ataques. ¿Dónde está Sistani ahora, cuando la gente le mira en busca de alguna reacción? El silencio es “ensordecedor”
.
Últimamente no salimos de casa. Hoy ha habido en total 8 horas de electricidad y rara vez hemos utilizado el generador porque hay una extraña escasez de combustible… se han oído varias explosiones en diferentes sitios.

Testimonio:humo y cadáveres

Las cosas se están deteriorando repentinamente.

- posted by river @ 8:37 PM

Friday, November 12, 2004

Una de Esas Semanas...

Estos últimos días han sido explosivos, literalmente.

Parece que los sonidos surgen de todas partes. He acabado cansada de correr escaleras arriba para salir a la terraza e intentar descubrir de dónde viene todo esto. A veces parece uno de los primeros días de la guerra, aviones, explosiones, balas, humo... las calles cortadas.

No hemos intentado salir de nuestra casa, pero un tío nuestro, cuya visita esperábamos, ha llamado para decir que no podía venir porque muchas calles estaban bloqueadas. A mucha gente se le advirtió que no fuesen al trabajo y los estudiantes dejaron de asistir a la universidad ayer. Es una de esas semanas. Se dice que algunas áreas de la ciudad están cortadas por grupos armados.

Dentro de un par de días es la fiesta de Eid y esto también significa que dentro de un par de días hay que hacer la limpieza del Eid. El agua ha estado cortada todo el día y la electricidad también se ha ido. Parece que esto pasa en todo Bagdad, hemos oído que pasa lo mismo en muchas zonas. ¿Puede alguien hablar de "castigo colectivo" NOSOTROS no hemos secuestrado a tus familiares Allawi... fué Zarqawi, ¿te acuerdas?!¡.

Falloojeh todavía está siendo destrozada y las historias que oímos están revueltas. Es difícil decir lo que es verdad y lo que no lo es. Sólo sabemos que están matando docenas de civiles. También dicen que 18 norteamericanos han muerto y unos cien están heridos.

Mosul es también un caos. Dicen que no se ve un carro de combate ni de patrulla en esa ciudad.

Podéis leer más sobre la situación en Juan Cole, me gustaría contar más pero van a apagar el generador en un par de minutos.

- posted by river @ 1:57 AM
 
HispaLab
HispaLab