Bagdad en Llamas - Baghdad Burning: December 2005

Bagdad en Llamas - Baghdad Burning

Te encontraré a la vuelta del recodo mi amig@, donde los corazones pueden sanar y las almas reponerse

Thursday, December 15, 2005

Elecciones...


Durante los últimos, por lo menos, diez días sólo se oye hablar de las elecciones.

Bagdad está lleno de carteles. Hay docenas de partidos presentándose a las elecciones, pero sólo cuatro o cinco listas que están por encima del resto.

-National Iraqi (731): La lista de Ayad Allawi que ahora incorpora algunas otras prominentes marionetas, incluyendo Al-Pachachi, Ghazi Al-Yawir, Safiya Al-Suhail, etc. Ayad Allawi es un chiíta seglar, integrado en la CIA, ex-Ba’athista.
- Unified Iraqi Coalition List (555): Hakim, Ja’affari y otros fundamentalistas, ademas de los Sadristas.
- Kurdistani Gathering (730): Barazani, Talbani y otros pocos partidos.
- Iraqi Front for National Dialogue (667): Principalmente suní,lista seglar que incluye al Irakí Christian Democratic Party y es encabezada por Salih Al-Mutlag.
- Iraqi Alliance Front (618): Principalmente partidos islámicos sunitas.

Esta última semana hemos estado inundad@s con propaganda electoral. Todos los canales irakíes que conectabas estaban mostrando a uno u otro candidato. Aunque Allawi, Hakim y un puñado de los otros dominan sobre el resto. Nadie sigue con mucho interés las otras listas, porque, francamente, nadie oye hablar de ellas tan frecuentemente. La cara de Allawi está en todas partes. Así como la enturbantada cabeza de Hakim. Desconcierta mirar una inocente pared y encontrar una fila de idénticos Hakims dirigiéndote una sonrisa apretada.

La última conferencia de prensa de Hakim que vi, fue hace unos pocos días. Estaba advirtiendo a sus seguidores sobre un posible fraude electoral, lo que es ligeramente irónico teniendo en cuenta que él y su partido han sido acusados de toda clase de fraudes el año pasado. La audiencia fue lo que atrajo mi interés. Las mujeres estaban sentadas en el otro lado, ambos sexos separados por un estrecho pasillo. Ellas vestían túnicas gruesas negras y pañuelos de cabeza. Podía haber sido una escena tomada en Teherán.

Algunos carteles de la campaña de Allawi nos muestran a él mismo junto a Safiya Al-Suhail. Sólo puedo imaginar que la utilización de Safiya en sus carteles propagandísticos es un gesto hacia las mujeres irakíes que se han sentido este año más oprimidas que nunca. El problema es que si hay una mujer irakí que no se pueda relacionar con ellas, ésa es Safiya Suhail. Es la hija de un líder tribal que fue asesinado en el extranjero en los ochenta o setenta, no estoy segura. Creció en Líbano y cuando aparece en TV, lo hace con un aire arrogante, malhumorado y torpe, con su acento irakí teñido del dialecto libanés.

Es la guerra de los carteles, ves los carteles de Allawi con las facciones de Safiya Suhail, al día siguiente la gran cara de Allawi está cubierta con fotografías de Hakim y Sistani. Los seguidores de Allawi se han estado quejando de que los seguidores de Hakim estaban saboteando sus carteles de propaganda.

Incluso últimamente los SMS todos sobre el voto (algunas bromas vulgares sobre la lista 555, que no puedo reproducir en el blog aunque l@s irakíes ya saben de que estoy hablando).

Los nacionalistas seglares se inclinan hacia Salih Al-Mutlag (de la lista 667), que es visto como menos títere que el resto. Después de todo, es el único cabeza de una de las más populares listas que no fue bendecido por el ejército norteamericano ni por Bremen cuando Irak fue invadido en el 2003. Apoya la resistencia armada (pero no el terrorismo) y tiene un grupo de prominentes nacionalistas anti-ocupación apoyándole. Se comenta que después de las elecciones su lista apoyará la de Allawi para fortalecer el movimiento seglar.

El incidente de ayer fueron las noticias de que una cisterna o un camión habían sido intervenidos en la ciudad de Wassit llenos de falsos boletos de voto procedentes de Irán. Hay también informaciones de que en muchas provincias sunitas los colegios electorales no han sido debidamente equipados. Ha habido una escaramuza entre la guardia Nacional Irakí y el comité electoral que preside las elecciones en Salah Al-Din.

Esta vez va a ir más gente a votar, no porque l@s irakíes de repente crean en la democracia americana impuesta mediante una ocupación, sino porque la situación ha sido intolerable este último año. Hakim, Ja’affari y sus subordinados se las han arreglado para chapucear las cosas de tan mala manera que ahora Allawi parece aceptable a los ojos de much@s. Yo todavía no le aguanto.

Allawi es aún una marioneta norteamericana. Sus carteles de campaña y los horrores del último año no han cambiado eso. La gente no ha olvidado su culpabilidad en la debacle de Fallujah. Para algun@s irakíes, sin embargo, después de un año de detenciones, secuestros, asesinatos y prisiones de tortura, es preferible a Hakim o Ja’affari.

Hay un dicho en Irak que la gente está usando para todo ultimamente, y que yo he usado antes en este blog. “Ili ishuf il mout, yirdha bil iskhuna.” -El que ve a la muerte, se conforma con una fiebre.- Allawi parece ser la fiebre estos tiempos...

- posted by river @ 4:41 AM

Monday, December 05, 2005

La madre de todos los juicios...


No conseguí ver hoy el comienzo del juicio. Estábamos reunid@s en la cocina después de un pequeño susto por culpa de un roedor, intentando averiguar de dónde había venido el ratón cuando me llamó la atención un grito procedente de la sala.

El primo estaba de pie delante de la tele ajustando el volumen, y desde la corte llegaba mucho griterio. Era prácticamente el comienzo, los abogados de la defensa estaban siendo expulsados del juicio porque aparentemente a Ramsey Clark no se le permitía hablar en inglés, algo referente a la soberanía de la corte o del juicio y a lo inapropiado de hablar en una lengua extranjera (un poco irónico si tenemos en cuenta que todo el país está bajo ocupación extranjera). Los abogados volvieron más tarde, aunque tampoco lo vi.

Empecé a verlo cuando sacaron al primer testigo, quien también era el primer demandante. Habló de toda la situación de Duajil y su relato fue emocionado y detallado. Los detalles eran intrigantes considerando que sólo tenía 15 años en esa época. Lo malo de toda su declaración fue que mucha parte eran rumores. Alguien le había contado que a alguien le había pasado algo, etc. Bueno, no soy abogada pero sí fanática de lo práctico, y si algo me ha enseñado ver a Dylan McDermott es que el rumor no es una evidencia aceptable.

El segundo testigo fue más de lo mismo, excepto que tenía 10 años cuando todo pasó, lo que no ayudó a su caso. Al final, cuando el juez le preguntó a quién acusaba dijo que no estaba acusando a nadie. Entonces cambió de idea y dijo que acusaba a uno de los acusados... Entonces añadió que su queja era contra todo aquel que fuera declarado culpable del crimen. Y por último acusó a todos los Ba’athistas a la vez.

¿No pudieron encontrar testigos más creíbles? Tenían 15 y 10 años en esa época... sencillamente no tiene sentido.

En un momento dado los abogados de la defensa quisieron abandonar el juicio otra vez porque, aparentemente, algún guarda de seguridad u oficial de policía les estaba amenazando desde lejos con gestos amenazantes, etc. El juez ordenó que se le expulsara de la sala (a la persona de seguridad), pero no antes de que el infierno se desatara en la corte. Saddam empezó a gritar algo, los abogados de la defensa estaban haciendo las acusaciones y Barazan se levantó y empezó a gritar a alguien a quien nosotros no podíamos ver.

La corte era un desastre. Hubo muchos gritos, alaridos, sermoneos, delirios, acusaciones, etc. Lo sentí por el juez. Parecía que de verdad trataba de controlar la situación en serio, pero todo el mundo le seguía interrumpiendo y le daba órdenes. Es amable y paciente y sería un buen juez en asuntos de divorcio – pero no creo que sea lo bastante fuerte para el tribunal. Apenas tiene poder para mantener a la corte en su sitio.

Realmente no era como un juicio. Me recordó a lo que llamamos “fassil” que es lo que los jeques tribales organizan cuando dos tribus están enfadadas entre ellas. Se reúne a los jefes de las tribus junto a los miembros principales de las familias involucradas en la pelea y tras algunos gritos, acusaciones y palabras de enfado intentan solucionar las cosas. Así es como me siento hoy. Siguieron interrumpiéndose unos a otros e incluso en un momento dado hubo algún escupitajo...Fue tan frustrante como embarazoso – y muy poco profesional.

Una cosa que me chocó de lo que los testigos estaban diciendo- después del intento de asesinato en Dujail, mucho de lo que después pasó era exactamente como lo que hoy sucede en parte de Irak. Hablaron de cómo un invernadero entero fue demolido porque Mukhabarat pensó que la gente se escondía allí y porque creían que alguien había intentado disparar a Saddam desde esa zona. Como cuando el año pasado los americanos arrasaron invernaderos en Diyala porque creían que los insurgentes se escondían allí. Entonces hablaron de las detenciones masivas – hombres, mujeres y niños, y fue cómo si estuvieran describiendo Ramadi o Falloojah hoy en día. La descripción de los espacios de detención con alambradas y de la tortura era casi exacta a los testimonios de los prisioneros de Abu Ghraib, etc.

Lo que hace que te preguntes cuándo Bush, Rumsfeld, Cheney y los demás se van a sentar, como acusados, ante la corte.

- posted by river @ 8:25 PM

Thursday, December 01, 2005

Links de Baghdad Burning ...


A principios de año el blog Baghdad Burning se convirtió en el libro “Baghdad Burning”. Feminist Press publicó el primer año completo del blog en forma de libro lo que supuso un gran honor. El libro está disponible tanto en Amazon como en Barnes & Noble. La versión inglesa la publicó Marion Boyars Publishers.

Como si que el blog fuese publicado como libro no fuese suficiente, el propio libro ganó el tercer premio del “Lettre Ulysses Award for the Art of Reportage” en Octubre... Un maravilloso honor.

Además Baghdad Burning en japonés... y Baghdad Burning en español. ¡Muchísimas gracias a la gente que se toma tanto tiempo en traducir el blog!.

- posted by river @ 1:09 AM

Sin Voz...

He perdido la voz. No es una metáfora, dicho sea de paso. Me las he arreglado para literalmente perder la voz. Es un microbio que ha estado rondando debido al cambio de tiempo. Empezó hace tres días – estaba ronca y la cuidé aclarándome la garganta. Al día siguiente ¡había desaparecido por completo!. No lo supe hasta que vagué por la planta baja e intenté un “Buenos días”, que sonó como si fuera de un thriller psicológico.

Hay cuatro cosas que se deberían saber sobre las enfermedades en Irak. Cuando describes tu dolencia a cualquier irakí, hay varias pautas generales que tienes garantizadas:

1. Aparte de cáncer y otras enfermedades terminales, todos los irakíes han tenido tu enfermedad antes que tú.

2. Incluso en caso de cáncer y otras circunstancias serias, ALGUNO de los irakíes mencionados anteriormente conoce “casi” personalmente a alguien que ha pasado por esa circunstancia antes que tú (el sobrino del primo de la hermana del vecino)...

3. Todos los irakíes con los que hablas saben cuál es la cura sea lo que sea de lo que tú padeces, y

4. Negarte a intentar el tratamiento antes mencionado es tanto un insulto personal para el bien intencionado curador como la mayor confirmación de que tu temeridad ha sido lo que en primer lugar te ha enfermado.

Yo no he sido una excepción – todo el mundo ha tenido una cura para que yo la probase.

Mi madre lo intentó con varias recetas de sopa. Mi padre sugirió hacer gárgaras con una mezcla de agua y sal (lo que me provocó arcadas). El primo juró que se curó su propia afonía la semana pasada con una cucharada de aceite de oliva tres veces al día, y supervisaba mi dosis (lo que hizo que la mezcla de agua y sal pareciese bastante buena). Umm Ala’a, de tres casa más abajo, clamaba que mi voz no volvería a menos que todo mi cuello se envolviese cómodamente con una bufanda de lana. Por último, la tía preparó una interesante mezcla de baybun (camomila, en la que todos los irakíes confían), hojas de menta machacadas y limón. Esto se hirvió junto, se coló y se me ordenó INHALAR el vapor del líquido amarillo-verdoso y después beber la horrorosa mezcla.

El único que no tenía una cura para mí fue E. “¿Para qué iba a querer yo que te volviese la voz?”, preguntó incrédulo.

Así que me he pasado los dos últimos días comunicándome con inclinaciones de cabeza, elaborados gestos con las manos y roncos susurros. Es interesante ver cómo reaccionan los amigos y la familia cuando se dan cuentra de que estoy sin voz – bajan su voz a poco más que un susurro o empiezan a hablar en voz antinaturalmente alta como si también hubiese perdido el oído.

Y por esta razón escribir en el blog es algo maravilloso en este momento – da voz a la mudez temporal.

No logré ver el juicio de Saddam – se fue la luz y el generador no funcionaba. Todo lo que he visto estos dos últimos días son recortes y trozos en varios canales (siguen repitiendo la parte en la que le echa la bronca al juez).

El horario de electricidad en, parecer ser, la mayor parte de las zonas de Baghdad es en la actualidad CINCO horas sin electricidad por cada hora de electricidad. Es muy frustrante teniendo en cuenta que aún no hace el suficiente frío que justifique un uso excesivo de la calefacción eléctrica. ¿A dónde va? Si la situación eléctrica es tan mala ahora, ¿qué ocurrirá más tarde cuando el pueblo empiece a necesitar más electricidad?

Tengo la intención de pasar el resto de la noche leyendo sobre la estrategia de Bush para Irak. No lo he visto todavía pero supongo que será una repetición de las tonterías que ha estado vomitando ya durante dos años y medio. ¿No se cansan los americanos de oir lo mismo?

Es increible que se niegue a establecer un calendario para la retirada (¿está teniendo otro momento “que venga lo que sea…”?) Es como si alguien le estuviese pagando para sabotear intencionadamente la política exterior americana. Con cada discurso parece hundirse más en el lodo. Un calendario para la retirada completa de las fuerzas americanas sería un paso positivo, daría a los irakíes esperanza en que al fin volvería la soberanía a Irak.

Tal y como es, la gente teme que lo americanos se vayan a quedar durante los próximos veinte años – a menos que les bombardeen o les ataquen fuera del país. Aunque muchos irakíes en teoría apoyan a la resistencia armada, creo que el irakí medio simplemente quiere verles volver a su casa de una pieza – a veces sentimos pena por ellos y especialmente por sus familias. Hay momentos en que olvidas las afrentas personales, las incursiones, los controles, el miedo a los bombardeos, las detenciones, etc. y puedes ver a través de todo ello a la persona que está detrás de las armas y de la armadura... Por otra parte, nunca se te olvida que es una ocupación extranjera y que se encontrará con resistencia como todas las ocupaciones extranjeras.

Bush, Cheney, Rumsfeld y Rice puedan, todos ellos, jurar que las tropas americanas no serán echadas del país independientemente de cuántas bajas sufran, pero la historia ha demostrado otra cosa....

- posted by river @ 12:30 AM
 
HispaLab
HispaLab