Bagdad en Llamas - Baghdad Burning: May 2005

Bagdad en Llamas - Baghdad Burning

Te encontraré a la vuelta del recodo mi amig@, donde los corazones pueden sanar y las almas reponerse

Monday, May 30, 2005

Oops...

¿Recordáis a Muhsin Abdul Hameed? Él es la cabeza del Partido islámico iraquí en Irak - un partido político sunni que era básicamente el único partido sunni que descaradamente toma parte en la política de la post-ocupación en Irak. Para aquéllos que se han olvidado, Abdul Hameed regresaba escogido como uno de los presidentes rotatorios en 2003. Mohsin realmente era, er.., Sr. Febrero 2004, si queréis,

Este último par de días hemos estado oyendo hablar de correrías y detenciones en varias áreas. Una de estas áreas es Amriya. Hemos oído de detenciones al azar de “sospechosos”, que pueden ser cualquier varón entre las edades 15–65, y de saqueos de casas por las fuerzas irakíes. Es como los primeros meses después de la ocupación cuando las fuerzas americanas estaban dirigiendo las incursiones.

¡Nos hemos despertado esta mañana con la interesante noticia de que Muhsin Abdul Hameed también había sido detenido! Un miembro del anterior Concilio Gobernante iraquí, presidente títere rotatorio, y, “El Sunni*. Él es El Sunni que ellos ensalzaron sobre todos como un ejemplo de cooperación y colaboración. Bien, él es el Sunni Religioso. Hay un Sunni Tribal (supuestamente para aplacar las tribus de Sunni árabes) y ése es Ghazi Al Yawir y hay un Sunni Religioso: Muhsin Abdul Hameed.

Los americanos están diciendo que Muhsin fue “retenido y entrevistado” lo que hace pensar que su automóvil fue amablemente parado y se le hicieron unas pocas preguntas. Lo que realmente pasó fue que en su casa se hizo una incursión de madrugada, puertas tiradas abajo, ventanas reventadas y él y sus tres hijos con las bolsas puestas encima de sus cabezas y arrastrados afuera. Hoy en Arabiya su esposa mostró la casa, y la casa era un desastre. Los armarios estaban rotos, las mesas volcadas, los libros y papeles esparcidos, etc. Un Muhsin ultrajado aparecía en la TV hace unos minutos contando cómo las tropas lo empujaron al suelo y cómo tuvo una bota americana en su cuello durante veinte minutos.

Talabani estaba aparentemente irritado. Se preguntaba por qué nadie le informó sobre por el arresto antes de que ocurriera - como si a él se le consultase personalmente en cada incursión y detención. La detención está perturbando. No es que yo sea personalmente aficionada a Muhsin Abdul Hameed, se parece un poco a una patata seca, y es un títere. Está perturbando, sin embargo, porque si realmente fuera un error, entonces simplemente imagina cuantas otras “equivocaciones” u otros “equivocados” están siendo detenidos injustamente y posiblemente torturados en lugares como Abu Ghraib. Abdul Hameed es uno de los suyos siquiera él estaba a salvo de una incursión, humillación y detención. Él estaba fuera el mismo día, pero otros iraquíes no tienen el lujo de un Talabani enojado y un partido político ultrajado.

¿Fue que se quería enviar un mensaje a los suníes? Eso es lo que algunas personas están diciendo. Mucha gente que se les quería decir a los suníes: “Ninguno de usted está seguro, ni siquiera el que trabaja con nosotros”. Simplemente es difícil de creer que esto sea una gran equivocación o error.

Por otro lado, observar cómo se desarrolla la situación es algo así cómo observar uno de esos pesados reality-shows de la TV, dónde sacan a alguien de una granja, por ejemplo, y lo ponen en Nueva York a ver cómo se desenvuelve, ¿cómo se llamaba... ”Impostor”? ¿Qué sentirá Muhsin sobre las incursiones y detenciones ahora que ha estado en el otro lado de ellas?

- posted by river @ 11:37 PM

Sunday, May 29, 2005

Los Líderes chiítas...

Se habla en Bagdad de la última "Operación Relámpago". No se ha llevado a cabo todavía en nuestra área pero hemos oído hablar de ella. Hasta ahora todo lo que hemos visto son unos pocos puntos de control adicionales y una red móvil desapareciendo. Bagdad está realmente partido en dos grandes regiones: Karkh (Bagdad oriental) y Rasafa (Bagdad oriental) con el Río de Tigris que las separa. Karkh, según este plan, va a ser dividido en 15 áreas más pequeñas o distritos subalternos y Rasafa en 7. También va a haber 675 puntos de control y todas las entradas a Bagdad va a ser vigiladas.

Nos confunde un poco el por qué Karkh debe dividirse en 15 distritos subalternos y Rasafa sólo en siete. Karkh es realmente más pequeño en área que Rasafa y menos poblado. Por otro lado, Karkh contiene la Green Zone, lo que pudiera ser una razón. La gente también está preocupada por los 675 puntos de control. Es bastante difícil ahora moverse por Bagdad, más puntos de control van a hacer las cosas más complicadas. El plan incluye 40,000 miembros de las fuerzas de seguridad irakíes y eso es incómodo. Los guardias nacionales de Irak no son agradables ni ciudadanos respetables, tener miles de ellos esparcidos sobre Bagdad deteniendo los automóviles y, posiblemente, atormentando a los paisanos, es preocupante. También nos angustia la posibilidad de incursiones en domicilios privados.

Alguien (grácias N.C.) me mandó electrónicamente hace 10 días el artículo de Thomas L. Friedman en el Nueva York Times sobre la profanación del Corán titulado " Ultraje y Silencio”.

En el artículo habla sobre cómo las masas en el mundo musulmán salieron a manifestarse contra la profanación del Corán pero callan sobre las muertes de centenares de iraquíes en las últimas semanas debido a las bombas y los ataques suicidas.

En un párrafo, dice:

“Todavía éstos asesinatos en masa, esta profanación y desmembración de musulmanes reales por otros musulmanes, no han incitado una sola marcha de protesta en cualquier parte en el mundo musulmán. Y no he leído de una sola fatwa emitida por algún clérigo musulmán fuera de Irak que condene estos asesinatos en masa indiscriminados de chiítas irakíes y kurdos por esos bombarderos suicidas jihadistas, muchos de los cuales, según un informe del Washington Post, provienen de Arabia Saudita”.

En primer lugar, no son sólo kurdos o chiítas l@s muert@s debid@s a los coches bomba. Cuando un automóvil explota en el medio de un zoko o cerca de una mezquita, no busca sólo chiítas o kurd@s entre la multitud. Las bombas no diferencian entre el joven y el viejo, varón y hembra o etnicidades y sectas religiosas, no importa lo que su gobierno dice de lo inteligentes que son. Además, está sucediendo generalizadamente… no sólo en las provincias chiítas o kurdas. Parecen estar en todas partes últimamente.

Una cosa encontré particularmente divertida en el artículo (a la vez que ultrajante), era en el párrafo siguiente:

“Religiosamente, si usted quiere saber cómo se ve desde el mundo Sunni a un chiíta eligiéndose líder de Irak, por primera vez en la historia, piense sobre cómo los blancos en Alabama se habrían sentido con un gobernador negro instalado allí en 1920. Algunos suníes no piensan que los chiítas sean musulmanes auténticos, y son indiferentes a las brutalidades contra ellos".

Desde luego que siempre es divertido ver a un periodista americano-judío hablar en nombre de los Árabes Sunnitas. Cuando los mismos árabes suníes, a estas alturas, dudan en hablar de una manera representativa sobre otros árabes suníes, es bueno saber quer Thomas L. Friedman se siente capaz de resumir los sentimientos del " mundo Árabe Sunnita " en tan contadas palabras. Su arrogancia es excepcional.

Es ultrajante, porque para muchas personas, el asunto no es algo entre suníes y chiítas o árabes y kurdos, el asunto es sobre una ocupación y sobre personas que sienten que no tienen representación real. Tenemos un gobierno que necesita esconderse detrás de kilómetros de alambre de púas y metros y metros de hormigón, y no es porque son chiítas o kurdos o árabe-suníes, es porque apoyaron descaradamente, y continúan apoyando, una ocupación que nos ha llevado a la muerte y al caos.

El párrafo es despreciable porque la idea de un " líder chiíta" no es una cosa absolutamente extraña para los irakíes u otros árabes, no importa cómo el original Friedman intente hacerla parecer. ¿Cómo se atreve a compararlo con tener un gobernador negro en Alabama en los años veinte? En 1958, después de la Revolución del 14 de Julio que acabó con la monarquía Iraquí, la cabeza del Consejo de Soberanía Iraquí (qué era equivalente a la posición de presidente) era Mahoma Najib Al-Rubayi, un Chiíta de Kut. De 1958 a 1963, Abdul Karim Qassim, un chiíta también de Kut en el sur, era el primer ministro de Irak (es decir la misma posición que Jaffari está ocupando ahora). Detrás de Abdul Karim Qassim, en 1963, otro chiíta vino todavía con el nombre de Naji Talib como primer ministro. Incluso durante el último régimen, hubo dos chiítas ocupando el cargo de primer ministro por muchos años, Sadoun Humadi y Mahoma Al-Zubaidi.

En otras palabras, no se horrorizan los árabes suníes de tener un líder chiíta (aunque estamos muy angustiados `por las tendencias pro-Irán de los Títeres actuales). Friedman parece olvidarse convenientemente que mientras el presidente del Nuevo Irak era un Sunni árabe polígamo - Ghazi Al-Yawir - los ataques eran igual de violentos. Si simplemente fuese un asunto de suníes contra chiítas o árabes contra kurdos, entonces los árabes suníes habrían ido en multitudes a votar a "Al Baqara al dhahika" (" la vaca que se ríe " o La Vache Qui Rit - es un chiste Iraquí) como Al-Yawir es conocido entre los iraquíes.

Esta frase:” Algunos suníes no piensan que los chiítas sean musulmanes auténticos, y son indiferentes a las brutalidades contra ellos”. Es... simplemente tonta.

Friedman está refiriéndose a los extremistas suníes sin decir eso realmente. Pero no añade que algunos extremistas chiítas también sienten de la misma manera sobre los suníes. Estoy segura de que en el " Mundo " cristiano hay ciertos católicos que se sienten así con los protestantes, etc. L@s irakíes se han inter-casado y mezclado como suníes y chiitas durante siglos. Muchas de las tribus irakíes más grandes son un complejo e intrincado tejido de suníes y chiítas. No nos sentamos a señalarnos con el dedo e intentar demostrar quién es un musulmán y quién no lo es y quién merece la compasión y quién merece un trato brutal.

Friedman dice,

“Si el mundo árabe, sus medios de comunicación y sus líderes espirituales, salieran y enérgica y repetidamente condenaron a aquéllos que montan éstos ataques suicidas, Y si se dá a suníes creíbles su porción justa en el gobierno Irakí, estoy muy seguro de que este bombardeo suicida se detendría "

Los líderes espirituales y los medios de comunicación del mundo árabe tienen sus manos atadas ahora mismo Es mejor que Friedman ofrezca su buena su esperanza para que los líderes espirituales islámicos no se involucren en este enredo, porque la primera cosa que tendrían que hacer es recordar el mundo islámico que según el Corán, el mundo islámico no puede estar bajo la protección u orden de no musulmanes, y esto no dejaría muy bien lucida a una ocupación norteamericana en Irak.

Friedman se pregunta por qué los miles que protestan contra la profanación del Corán no se manifiestan contra el terrorismo en Irak. Las bombas contra civiles en Irak están siendo accionadas por ciertos extremistas, fanáticos o milicias. Lo que pasó en Guantánamo con el Corán y lo que pasa en los lugares como Abu Ghraib está haciéndose sistemáticamente por un ejército, un ejército que está luchando una guerra, una guerra apoyada por el pueblo norteamericano. Eso es lo que lo hace ultrajante para el mundo musulmán.

En otros términos, lo que pasa en Irak es terrorismo, mientras que lo que les pasa a los iraquíes y afghanos y a las personas de otras nacionalidades bajo custodia americana o británica simplemente es "contra-insurgencia" y " política”. Me da nauseas pensar cómo se escandalizó el mundo entero cuando esos POW (prisioneros de guerra) americanos fueron mostrados al principio de la guerra en la televisión Irakí, limpios, seguros y hablándoseles con respeto. Incluso nosotros estábamos disgustados con el incidente y nos preguntamos por qué ellos tuvieron que ser expuestos delante del mundo de esa manera. Realmente nosotros teníamos la decencia para sentir compasión por ellos.

Friedman enfoca en el mundo árabe sunnita su artículo pero no menciona que las demostraciones más grandes no fueron en el mundo árabe, sucedieron en lugares como Pakistán y Afganistán. Tampoco menciona que en Irak, la demostración más grande contra la profanación del Corán fue organizada y nutrida por chiítas.

Por suerte para los iraquíes, y a pesar de Thomas Friedman, la mayoría de los suníes y chiítas quiere vivir en paz como musulmanes, no como suníes y chiitas.

- posted by river @ 3:43 PM

Wednesday, May 18, 2005

El Muerto Y el No-Muerto...

…Ella estaba de pie en el cuarto atestado, con su manada de favoritos alrededor…Una apretada masa intentando acercarse a su aura de mal. Las luces se reflejaron contra sus colmillos cuando sus labios crueles se rizaron en una mueca. Pretendía ser una sonrisa pero no alcanzaría sus ojos fríos, inanimados… era una mirada de soslayo - la mirada de soslayo del no-muerto antes de un alimento...

Lo anterior no era una escena de Buffy el Vampiro Asesino, era sólo Condi Rice (Condolezza Rice) en Irak hace un día. En casa, nosotros nos referimos tiernamente a ella como El Vampiro. Contrasta totalmente con Bush, él parece tonto simplemente. Ella, por otro lado, parece absolutamente malvada.

Las últimas dos semanas han sido violentas. El número de explosiones sólo en Bagdad es de asustar. Ha habido también varios asesinatos - cuerpos que se encuentran aquí y allí. Es preocupante saber que están apareciendo cadáveres en los lugares más inesperados. Muchas personas te dirán que no es prudente comer peces de río porque se han nutrido en los restos humanos descargados en las aguas. Ese pensamiento me ha dado más de una noche desvelada. Casi es como si Bagdad se ha convertido en un cementerio gigante.

Los últimos cadáveres eran de algún sunni y clérigos chiítas - algunos de ellos muy conocidos. La gente está siendo paciente y hay un acuerdo general de que estas matanzas están cpmetiéndose para provocar la guerra civil. También es aprensivo es el hecho de que estamos oyendo hablar de personas que fueron arrestadas por las fuerzas de seguridad (Irakíes) y han aparecido muertas días después, al parecer cuando el nuevo gobierno Iraquí decidió reinstaurar la pena de muerte recientemente, tenían algo más en la mente.

Pero volvamos a las explosiones. Una de las explosiones más fuertes fue en un barrio llamado Ma'moun que es una área de la clase media localizada en Bagdad oriental. Es una área residencial relativamente tranquila con tiendas que proporcionan los elementos esenciales y un poco más. Pasó por la mañana, cuando las tiendas estaban abriendo para su negocio diario y ocurrió justo delante de una carnicería. Inmediatamente después, oímos que un hombre que vive en una casa delante del sitio de la explosión fue arrastrado afuera por los americanos porque se decía que después de que la bomba estalló, él disparó a un Guardia Nacional Irakí.

No pensé mucho sobre la historia, nada en ella destacaba: una explosión y un francotirador - apenas una anomalía. Las noticias interesantes empezaron a circular un par de días después. Gente del área informaron de que el hombre no fue llevado porque disparase a nadie, sino porque sabía demasiado sobre la bomba. El rumor dice que vio una patrulla americana atravesando el área y parados en el lugar de la bomba siete minutos antes de la explosión. Poco después se fueron, la bomba estalló y sucedió el caos. Él corrió fuera de su casa gritando a los vecinos y espectadores que los americanos o habían plantado la bomba o habían visto la bomba y no hecho nada sobre el asunto. Fue rápidamente llevado fuera del lugar.

Las bombas son misteriosas. Algunas de ellos explotan en medio de la Guardia Nacional y cerca de tropas americanas o la Policía Iraquí y otras explotan cerca de las mezquitas, iglesias, y tiendas o en el medio de los zocos. Una cosa que nos sorprende sobre las noticias de estas bombas es que se unen inevitablemente a los bombarderos suicidas. La realidad es que algunas de estas bombas no son suicidas, son coches bomba que se detonan remotamente o quizás bombas con temporizador. Todos nosotros sabemos que las técnicas difieren y aparentemente las intenciones. Algunos dirán que son la resistencia. Algunos dicen que Chalabi y sus gamberros son responsables de varias de ellas. Otros culpan Irán y la milicia del SCIRI Badir.

En cualquier caso, están creando terror. Si estás bastante cerca, el primer sonido es de un estallido que te rompe los oídos y los que siguen los de una lluvia de vasos, metralla de granada y otras cosas afiladas. Entonces los lamentos empiezan - los lamentos mecánicos chillones de una ambulancia ocasional combinados con el lamento de alarmas del automóvil de los vehículos vecinos… y finalmente el lamento de las personas intentando rescatar sus muertos y moribundos de entre las ruinas.

Anteayer, una bomba cayó en la Universidad de Mustansiriya - Khalid de Secretos en Bagdad habla en su blog de ello.

Hemos estado siguiendo las protestas sobre el artículo de Newsweek (gringos orinando sobre el Corán en Guantánamo, n. del t.) con interés. No estoy sorprendida de la realización de estas protestas, miles de musulmanes enfadados por el sacrilegio contra el Corán. Lo que me sorprendió fue el susto colectivo que parece haber golpeado el mundo islámico como una palmada en la cara. ¿Cómo es esto tan chocante? Es terrible y perturbador en exceso, pero ¿por qué esta asustando tanto? Después de lo que pasó en Abu Ghraib y otras prisiones irakíes ¿es tan extraño? Los carceleros americanos en Afganistán e Irak han mostrado muy poco respeto por la vida y la dignidad humanas, ¿por qué debe esperarse que respeten un libro santo?

Juan Cole tiene algunos enlaces buenos sobre el tema.

Ahora Newsweek se ha retractado de la historia, Obviamente bajo la presión de la Casa Blanca. ¿Es verdad? Probablemente… Hemos visto un desprecio bastante ruidoso y una falta de respeto para el Islam en Irak en los últimos dos años que hacen que esta historia parezca muy creíble. diariamente se hacen incursiones en las mezquitas, se arrastra a los clérigos fuera con una bolsa sobre sus cabezas...Hace varios meses el mundo fue testigo de la ejecución de un prisionero Iraquí desarmado dentro de una mezquita. ¿Es lo último muy sorprendente?

Detenidos que vuelven después de semanas o meses en la prisión, hablan de ser obligados a comer carne de cerdo, no permitiéndoseles orar, exponiéndoseles a los perros, oyendo insultos al Corán y generalmente tratados como animales entrampados en una jaula pequeña. Al final, no es sobre palabras o libros santos o carne de cerdo o perros o cualquiera de eso. Es sobre lo que estas cosas simbolizan en un nivel personal. Enfurece ver objetos que nosotros consideramos sagrados degradados y rebajados por extranjeros que sentían la necesidad de viajar miles de kilómetros para hacer esto. Esto no quiere decir que todas las tropas desprecian el Islam, algunos de ellos parecen querer entender nuestras creencias auténticamente. Parece como que son las personas en el cargo quienes han decidido hacer una política de degradación y humillación.

Haciendo así las cosas, esta guerra se coloca a otro nivel, ya no es una guerra contra el terror o los terroristas, es, una guerra contra el Islam e incluso los musulmanes seglares están siendo obligados a tomar partido.

- posted by river @ 12:05 AM

Monday, May 02, 2005

Salvado por las Zanahorias...

Los últimos días han sido explosivos, literalmente. Empezó hace unos cuatro días y no ha parado desde entonces. Dicen que hubo cerca de 14 coches-bomba, sólo en Bagdad, hace un par de días, aunque nosotros sólo oímos seis desde nuestra área. Los automóviles me ponen nerviosa últimamente. Todos los coches parecen sospechosos, pequeños y grandes. Coches viejos y coches nuevos. Coches con conductor y coches aparcados frente a restaurantes o tiendas. Todos ellos son observados como algo siniestro estos días.

Para nosotros el peor día fue ayer. Estábamos sentados en el salón con una tía y su hijo de 16 años, escuchándoles pacientemente mientras regañaba a la familia por tener “todavía” extendidas las alfombras. En Irak la gente no tiene las alfombras puestas todo el año. Las empezamos a retirar en Abril y no vuelven hasta alrededor de Octubre.. No usamos alfombras de pared a pared como en el extranjero, en lugar de eso usamos preciosas alfombras que usualmente extendemos en el centro de la habitación. Las mejores están hechas en Irán, específicamente en Tabriz o Kashan. A menudo son grandes pesadas y con intrincados diseños. Las alfombras de Tabriz y Kashan son muy caras y en la actualidad pocas familias las tienen. La mayor parte de los propietarios de estas alfombras las han obtenido a través de herencias.

Tenemos alfombras persas corrientes (que sospechamos no son persas en absoluto) No son muy caras ni siquiera particularmente impresionantes, pero dan al salón ese toque oriental que muchas casas irakíes parecen tener, no importa lo occidentales que los muebles puedan ser. Los diseños y los colores se repiten por todas las alfombras en una especie de moda simétrica. Si te fijas atentamente en ellas puedes ver a menudo una historia contada por flores, dibujos geométricos y, a veces, por pájaros y mariposas. Cuando éramos más jóvenes, E. y yo nos sentábamos mirándolas, tratando de leer los colores y los dibujos. Tenerlas allí era como tener un “blog” de lana en el suelo.

Así que allí estaba nuestra tía, diciéndonos que deberíamos tener las alfombras limpias y empaquetadas hace tiempo, a principios de abril. Y tenía razón. Lo correcto sería darles una buena limpieza y enrollarlas para almacenarlas en su esquina en el vestíbulo de arriba y que estuviesen al menos 7 meses altas y firmes como centinelas del segundo piso. La razón por la que no habíamos intentado hacer esto era muy sencilla, la situación del agua en nuestra zona no nos permitió lavar las alfombras en abril y así hemos ido dilatando la situación de las alfombras, hasta que una semana se convirtió en dos semanas y dos semanas se disolvieron en tres… y ahora estamos a primeros de mayo y las alfombras nos miran desde el suelo, casi con desaprobación

Hace 20 minutos, la tía decidió que iba a quedarse con nosotros y ayudarnos a mover las dichosas alfombras al día siguiente. Tendremos que ir arriba a limpiar la terraza de la casa muy cuidadosamente, Mañana deberemos arrastrar las alfombras una a una hasta la terraza, sacudirlas a fondo para quitar todo el exceso de polvo, después limpiar las grandes con la mezcla secreta para limpiar alfombras de mis tías, lavar las pequeñas y extenderlas para que se sequen en la terraza.

Su hijo, sin embargo, no podía pasar la noche y decidió volver a casa ese mismo día. Sería cerca de la una cuando salió para andar los dos kilómetros hasta su casa. Escuchó las instrucciones que le dio mi tía sobre calentar la comida para su padre, estudiar, lavar la fruta antes de comerla, coger zanahorias de camino a casa, vigilar los coches y gente sospechosas y llamarla tan pronto como llegase para que pudiese estar tranquila. Sacudió afirmativamente la cabeza, se despidió saludando con la mano y cruzó el umbral hacia la calle principal.

Tres minutos más tarde una explosión estremeció la casa. Las ventanas traquetearon durante un momento y una puerta golpeó con fuerza en algún lugar del piso de arriba. Yo estaba sujetando una esquina de la alfombra del salón que había volteado para enseñarle a mi tía que no había insectos viviendo debajo.

"Coche-bomba” dijo E. sombríamente mientras corría afuera para ver de dónde había venido. Yo miré aprensivamente a mi tía y ella se sentó, pálida, temblándole las manos mientras se ajustaba el pañuelo de la cabeza, preparándose para salir fuera.

"F. justo acaba de salir…” dijo con la respiración cortada, refiriéndose a su hijo. Dejé caer la alfombra que sujetaba en el puño y corrí afuera siguiendo a E. Mi corazón saltaba salvajemente mientras intentaba identificar el lugar de la explosión. Sentía a mi tía, que estaba cerca, detrás de mí.

¿Le ves? Preguntaba débilmente. Para entonces yo ya estaba en el medio de la calle y algunos de los vecinos estaban dando vueltas fuera de sus casas.

¿De dónde ha venido? Pregunté a través de la calle a un niño de los vecinos.

“La calle principal”, respondió, señalando la dirección en la que mi primo había ido.

"¿Ha venido de la calle principal? gritaba mi tía desde la puerta.

“No” mentí , buscando a E. “No, ha venido de la otra parte” estaba intentando decidir si debía seguir hacia delante y correr hacia la calle principal dónde parecía reunirse más y más gente, cuando vi. a E. dar la vuelta a la esquina, un brazo despreocupadamente envolviendo a mi primo que parecía estar hablando excitadamente. Me di la vuelta para sonreír animando a mi tía que estaba deshaciéndose de alivio en la puerta.

"Está bien”, decía, “está bien”

!!! Estaba cerca de la explosión ¡¡¡ Decía F. animadamente mientras se acercaba a la casa. Mi tía le agarró de los hombros y empezó a examinarle, la cara, el cuello, los brazos."

Estoy bien madre... Se deshizo de ella cuando ésta empezaba una larga oración de gracias mezclada con irracionales menciones a cómo debía él ser más cuidadoso.

"¿Ha sido herido alguien? Pregunté a E., temiendo la respuesta. E. sacudió la cabeza y levantó tres dedos.

"Creo que tres personas han muerto y varios están esperando coches que les lleven al hospital"

De vuelta en casa E. y yo decidimos que él debía volver y ver si podía prestar alguna ayuda. Reunimos algunas gasas, esparadrapo, antiséptico y un par de botellas de agua fría. Cuando se marchó volví la atención hacia mi sobrino. Estaba excitado y tenso, con los ojos abiertos de incredulidad. Su voz vibraba ligeramente mientras hablaba y su labio inferior temblaba.

”Estaba a punto de cruzar la calle cuando recordé que debía comprar las zanahorias”. Hablaba rápido. “Entonces, estaba con el hombre ese que vende verduras y justo cuando estaba comprándolas un gran BOOM y un coche explotó y el de al lado empezó a arder…si no hubiese parado por las zanahorias…” El primo empezó a agitar sus brazos en el aire y yo me doble hacia atrás para esquivar un golpe en la cara.

Mi tía jadeaba parada en el salón. “! Las zanahorias te han salvado ¡” gritaba llevándose la mano al corazón. Mi primo la miraba con incredulidad mientras el color comenzaba a retornar a su cara. “Zanahorias”, murmuró, dejándose caer en el sofá y agarrando uno de los cojines. “Las zanahorias me han salvado”

E. volvió una hora más tarde, cansado y desarreglado. Dos personas han muerto y la tercera probablemente sobrevivirá, pero hay al menos otros doce heridos. Cada vez que miro a mi primo me pregunto agradecidamente cómo es que somos tan afortunados.

- posted by river @ 11:59 PM
 
HispaLab
HispaLab