Bagdad en Llamas - Baghdad Burning: <strong>Otros enlaces interesantes con blogs de Irak</strong>

Bagdad en Llamas - Baghdad Burning

Te encontraré a la vuelta del recodo mi amig@, donde los corazones pueden sanar y las almas reponerse

Friday, September 23, 2005

Otros enlaces interesantes con blogs de Irak

Free Iraq (el blog de Imad Khadduri), A Star from Mosul(otro blog femenino pero esta vez una chica de Mosul), Treasure of Baghdad (un blogger de Bagdad), y un blogger irakí en el extranjero, Truth About Iraqis.

- posted by river @ 11:53 PM

El proyecto de Constitución – Parte II

Aviso. Es un mensaje muuuuuuuy largo.

La versión final (Versión 3.0) del proyecto de constitución irakí por fin se entregó en la ONU hace unos diez días. Fue publicado en inglés en el New York Times el 15 de Septiembre.
La semana pasada escribí en el blog sobre algunos de los artículos de los dos primeros capítulos, así que saltaré directamente al Capítulo 3: Las Autoridades Federales. La primera diferencia notable entre la versión final de la constitución publicada en el New York Times y la versión en árabe publicada en Al-Sabah está en el artículo (47) del capítulo 3 que establece las condiciones generales para el “Consejo de los Representantes”. En la versión en árabe hay 6 condiciones mientras que en la inglesa sólo hay cinco.
La condición que no está en la versión inglesa es la que menciona que las mujeres deberán suponer el 25% de los miembros del Consejo de Representantes.

Artículo 47:
4. Las leyes electorales aspiran a lograr que la representación de las mujeres en el Consejo de los Representantes suponga un ratio no inferior a una cuarta parte.


Anteriormente, cuando los grupos de derechos se quejaron de que el borrador no iba lo suficientemente lejos como para asegurar que los derechos de las mujeres se preservaban y protegían de una teocracia de estilo iraní, los que apoyan el borrador señalaban a la cláusula anterior y decían “mira, los derechos de las mujeres están protegidos”.

Leyendo la versión en árabe de la constitución, que no es necesariamente la verdadera, la palabra clave en este enunciado es “aspirar”. Esto se traduce en consecuencia: no es obligatoria tener un 25% de mujeres en el consejo – es una aspiración, como muchas de las nobles aspiraciones establecidas sobre el papel por nuestro estimado gobierno Marioneta.

Hace casi dos años, el Consejo de Gobierno (entonces encabezado por el títere del SCIRI el extraordinario Abdul Aziz Al-Hakim) apareció con el Decreto 137 para abolir la Ley de Status Personal. Los grupos por los derechos de las mujeres se levantaron y exigieron que Paul Bremer cambiase la decisión – lo que hizo. Tuvimos que estar agradecidas de que nuestras seculares leyes no fuesen abolidas por los títeres pro-ocupación.

Con este proyecto de constitución, el Decreto 137 ha vuelto a la vida y aspirar a que las mujeres representantes sean el 25% del Consejo no nos va a compensar, especialmente si la mayoría aplastante de las mujeres antes mencionadas proceden de partidos como Da’awa y SCIRI.

Me pregunto, ¿dónde está la ira de los abogados de los derechos de mujeres partidarios de la guerra, partidarios de la ocupación? ¿Por qué el silencio ensordecedor, señoras?

Según el Artículo 58 de la misma sección, el Consejo de Representantes será responsable de la selección (a través del voto) del presidente. ¿Por qué las elecciones presidenciales no deben ser mediante el voto directo?

Sobre el asunto del Presidente de la República, hay un interesante artículo en la sección de Autoridad Ejecutiva del mismo capítulo. El artículo 65 enumera las condiciones para ser el Presidente de la República (que son las mismas que para Primer Ministro):

Artículo 65:

El candidato para el cargo de presidente debe:

1--ser Irakí por nacimiento de padres Irakís.
2--ser legalmente competente y haber alcanzado la edad de 40 años.
3--tener buena reputación y experiencia política y ser conocido por su integridad, rectitud, justicia y devoción a la patria.
4--no haber sido declarado culpable de un crimen que viole el honor.


"Ser Irakí por nacimiento de padres Irakís" es significativo que enfatiza que AMBOS padres deben ser Irakís (esto es más pronunciado en la versión árabe de la constitución con el uso de la forma gramatical "abouwayn iraqiayn"). Mientras que esto parece muy natural es de destacar porque significa que el seglar amante de los americanos Iyad Allawi queda fuera del cuadro como candidato para la presidencia y pare ser Primer Ministro. Es bien conocido en Irak que la madre de Allawi es Libanesa, de una familia Libanesa prominente (y relacionada con la esposa de Chalabi).

Arabia Saudita está hablando últimamente en contra de la influencia Iraní en Irak. Muchos sospechan que es porque los favoritos de los Sauditas, como Ghazi Ajeel Al-Yawir y Allawi, han sido dejados de lado y ahora están en el poder políticos de influencia Iraní como Jaafari y Hakim.

"No haber sido declarado culpable de un crimen que viole el honor " también es interesante. ¿Eso significa que se acepta haber sido declarado culpable de otro tipo de crímen? Como Chalabi, por ejemplo - malversación - ¿eso es aceptable? Simplemente ¿qué crímenes violan el honor y qué crímenes guardan el honor intacto?

El federalismo...

Capítulo 5: Las autoridades de las Regiones están preocupadas. Yo no tengo ningún problema con el concepto de federalismo. Hemos estado acostumbrados a un Kurdistán autónomo durante décadas. En el proyecto de constitución, las leyes actuales sobre el federalismo y las políticas regionales bien podrían titularse " Mapa de carreteras para Dividir Irak".

El artículo 115 es especialmente preocupante. Declara:

Artículo 115:

Toda provincia, o más de una, tienen derecho a establecer una región basado en una demanda de referéndum a ser sometido de una de las maneras siguientes:

1--La petición de un tercio de los miembros en cada uno de los consejos provinciales de las provincias que desean establecer la región.
2--La demanda de una décima parte de los votantes de cada una de las provincias que desean establecer la región.


Esto significa que dos provincias cualesquiera pueden decidir que les gustaría convertirse en una "región" con leyes y regulaciones que difieran de las de las regiones circundantes. El artículo (116) fortalece este derecho con:

Artículo 116:

La región redacta una constitución para sí misma, define la estructura de poderes de la región y sus autoridades así como el mecanismo para usar estos poderes de modo que no vayan en contra de la constitución.


Así que, básicamente, cada región conseguirá su propia constitución que no debe ir en contra de la constitución en proyecto. También, según el artículo sobre el idioma (4), cláusula 5:

Artículo 4:
5º--Cualquier región o provincia puede adoptar un idioma local como idioma oficial adicional si una mayoría de la población lo aprueba en referéndum universal.
La región antedicha puede adoptar sólo su propio "idioma local'.


El artículo 117 tiene una cláusula que autoriza a las “autoridades regionales” a:

Artículo 117:
5º--El gobierno regional estará a cargo de todo lo que se requiera para administrar la región, especialmente estableciendo y regulando las fuerzas de seguridad interior de la región tales como policía, seguridad y guardias para la región.


Así que aquí hay un enigma: ¿cómo se llama una región con su propia constitución, su propio gobierno, su propia guardia regional y posiblemente su propio idioma? Es bastante simple, se llama país.

El artículo 137 de las Pautas de Transición en el Capítulo 6 dice:

Artículo 137:

La Ley de Administración de Transición para el Estado Iraquí y su apéndice se anulan con la creación del nuevo gobierno, salvo lo que aparece en el párrafo (a) del Artículo 53 y Artículo 58 de la Ley de Administración de Transición.


El artículo anterior se refiere a la Ley de Administración de Transición establecida por Paul Bremer durante los primeros días de la ocupación. Ésta es una de las pocas cláusulas que permanecerán:

Artículo 53 [el Gobierno Regional del Kurdistán]

(A) El Gobieno Regional del Kurdistán es reconocido como el gobierno oficial de los territorios que eran administrados por ese gobierno el día 19 de Marzo de 2003 en Dohuk, Arbil, Sulaimaniya, Kirkuk, Diyala y Neneveh. El término " Gobierno Regional de Kurdistán" se referirá a la Asamblea Nacional de Kurdistán, el Consejo de Ministros de Kurdistán, y a la autoridad judicial regional en la región de Kurdistán.


Esto es abusivo porque las áreas administradas por ' ese gobierno' el 19 de Marzo de 2003 son muy disputadas. Kirkuk, Diyala y Nenevah (Mosul) en realidad no son parte de la región Kurda autónoma, no importa lo que el Gobierno Regional del Kurdistán decidiese el 19 de marzo de 2003 - en el mismísimo comienzo de la guerra.

Y el Kurdistán es, realmente, la menor de las preocupaciones de Irak. Se habla de que es posible que se establezca una región autónoma en el sur que sería dirigida por los extremistas en pro de Irán Da'awa y SCIRI. Si provincias como Karbala y Najaf decidiesen formar una región en el sur, América puede felicitarse por la creación de una extensión de Irán. Ya estas provincias se rigen por sus propias reglas y regulaciones, con sus propias milicias.

El federalismo está bien cuando un país es estable. Es fantástico cuando países o regiones con problemas se intentan unir. En el Irak actual promete ser catastrófico. Literalmente dividirá el país y aumentará la inestabilidad. Esto es especialmente cierto con el tipo de federalismo que quieren poner en práctica en Irak.

El federalismo basado en la geografía es aceptable, pero ¿el federalismo basado en la etnia y la secta? ¿Por qué no se declara simplemente la guerra civil y acabamos de una vez?

posted by river @ 11:44 PM
 
HispaLab
HispaLab